查看原文
其他

推荐:有声绘本Ride, Fly Guy Ride!有了这只风靡世界的苍蝇,孩子会求你陪他看绘本

2017-03-07 springflower168 家庭亲子教育资源集锦

我们致力于以下内容:

和英语专业妈妈一起从头开始学习语音语调、儿童英文绘本解析和拓展、最简单易学的英语儿歌、最易操演的亲子英语游戏、最日常贴切的亲子英语口语;关注儿童心理英语启蒙、绘本阅读父母成长家庭教育婚姻经营公众号上(springflower168)回复“免费资源”,可以查看海量亲子教育资源汇总,干货满满。欢迎关注!


导读

    这套书很惊喜,我家越宝最迷这类型的故事。越妈本周组织团购,我们先看看这套书的简介和其中一本书的内容介绍,后面将展示更多内页故事,让大家了解其真实内容和画风,听听对应音频,再决定是否买这套书,而不是盲目跟风买买买。


    需要这套苍蝇小子Fly Guy系列的PDF文档+MP3音频+中英文互译+点读包,请在公众号页面(非文末)回复:0163, 将收到链接。


   今天介绍的Ride, Fly Guy Ride ,系属 The Fly Guy series 《苍蝇小子》。

Fly Guy系列故事的作者Tedd Arnold在谈及他最初的创作灵感时表示,一次全家出游他们整日都被一只小苍蝇跟着,最后甚至进了他们的车,跟着他们回了家。于是他想,自己一定要写一本以苍蝇为主角的童书。要知道,在美国的大城市,整天被一只苍蝇跟着可不是一件常有的事哦。

多亏了当初的那只小苍蝇,让我们能看到接下来这一系列的幽默故事!


可爱的画风,搞笑夸张的文字能让孩子们在开心的阅读过程中学习到不少新词汇和句子用法。虽然是章节书,但是Fly Guy整套书文字难度并不太高,不仅故事本身有趣,每个人物还都有着大大的眼睛,笑眯眯的表情,很可爱。画面结构虽然简单,但是故事性很强,每句话基本上不超过5个简单的单词。很容易让孩子产生阅读兴趣,比较适合亲子共读,或者已有一些英语阅读基础,在寻找桥梁书的孩子自己阅读。(建议4-9岁孩子阅读。)



1故事简介

爸爸,小男孩巴兹和宠物小苍蝇一起坐车出去兜风。小苍蝇被风吹出车窗飞到一辆卡车上。接着又跑到船上,火车上和飞机上。小苍蝇会坐宇宙飞船飞到太空去吗?



点击以下听取对应原版音频




2内页故事展示和翻译

A boy had a pet fly.

一个男孩有一只宠物苍蝇。


He named him Fly Guy.

他的名字叫苍蝇小子。


Fly Guy could say the boy’s name – BUZZ!

苍蝇小子会说男孩的名字——巴兹!



Chapter 1

 

One day, Dad said,

“Who wants to go for a ride?”


第1章

 

有一天,爸爸说:

“谁想去兜风?”



“We do!” said Buzz and Fly Guy.

“我们!”巴兹和苍蝇小子说。





“Everyone buckle up!” Dad said.

“大家系好安全带!”爸爸说。




Then they hit the road with

the windows down.

然后他们开着车窗上了路。




Buzz stuck his hand out the window

and pretended it was an airplane.

巴兹把手伸出窗外

假装这是一架飞机。



Suddenly, wind blew in the car

and carried Fly Guy out of the window...


突然间,一阵风吹进车里

把苍蝇小子带到了窗外...






...and into a passing truck. 

...带进一辆路过的卡车。

“Follow that truck!” Cried Buzz.

“跟上那辆卡车!”巴兹喊着。



Meanwhile, in the truck,

Fly Guy tumbled into

the truck driver’s mouth.

与此同时,在卡车里,

苍蝇小子跌进了

卡车司机的嘴里。



The truck driver spit Fly Guy

out the window...

卡车司机把苍蝇小子

吐出窗外...




...and into a passing motorboat. 

...吐进一辆路过的摩托艇。



“Follow that boat!” cried Buzz.


Meanwhile, on the boat,

Fly Guy saw a man

put a bug on a big hook.

“跟上那艘摩托艇!”巴兹喊着。

 

与此同时,在船上,

苍蝇小子看到一个男人

把一条虫子放到一个大钩子上。





Fly Guy jumped overboard.

苍蝇小子越过水面。




...and onto a passing circus train.

...又上了一辆路过的马戏团火车。



“Follow that train!” cried Buzz.

“跟上那辆火车!”巴兹喊着。




Meanwhile, on the train,

Fly Guy surprised a sleepy elephant.

与此同时,在火车上,

苍蝇小子惊醒了一只睡觉的大象。




The elephant blew him off

the train...

大象把他吹出了火车...




... And onto an airplane.

...又上了一架飞机。




“Follow that airplane!” cried Buzz.

“跟上那架飞机!”巴兹喊着。




Meanwhile, on the airplane,

the pilot saw Fly Guy and

turned on the wipers.

与此同时,在飞机上,

飞行员看到苍蝇小子

然后打开了雨刷。



“Follow that... I mean,

follow Fly Guy!” cried Buzz.

“跟上...我的意思是,

跟上苍蝇小子!”巴兹喊着。



Just then, a rocket

roared up from the ground.

就在这时,一个火箭

咆哮着从地面冲出。



Chapter 3

 

“Follow that rocket!” cried Buzz.


第3章


“跟上那个火箭!”巴兹喊着。




Buzz and Dad landed。

The rocket raced into space.

“Will Fly Guy survive?” asked Buzz. 

巴兹和爸爸降落到地面。

火箭跑到了太空。

“苍蝇小子会活下来么?”巴兹问。




“YEZZZZ”

会的




“Fly Guy, You ‘re here!” cried Buzz.

“The rocket didn’t take you to space!”

“苍蝇小子,你在这里!”巴兹喊着。

“火箭没有把你带到太空!”



Dad said, “Let’s ride home.”

And Fly Guy said——

“MORE RIDEZZZ!”

爸爸说,“走,一起回家吧。”

而苍蝇小子说——

“还要兜风!”




-the end-


荐读,请点开标题

(亲子资源库,父母加油站)

(扫一扫,免费订阅)

微信公众号:springflower168

个人微信号:springflower22

喜马拉雅听书 电台搜索:家庭亲子教育资源集锦

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存